-
1 lash
[læʃ] 1. noun1) (an eyelash: She looked at him through her thick lashes.) trepalnica2) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) udarec z bičem3) (a thin piece of rope or cord, especially of a whip: a whip with a long, thin lash.) jermen2. verb1) (to strike with a lash: He lashed the horse with his whip.) bičati2) (to fasten with a rope or cord: All the equipment had to be lashed to the deck of the ship.) privezati3) (to make a sudden or restless movement (with) (a tail): The tiger crouched in the tall grass, its tail lashing from side to side.) švrkati4) ((of rain) to come down very heavily.) liti•- lash out* * *I [læš]nounjermen, priplet, pokec; udarec z bičem (at po), šibanje, bičanje (tudi figuratively); figuratively kar razburka (množico); trepalnicato be under s.o.'s lash — biti pod oblastjo kogathe lash — bičanje (kazen); figuratively ostra kritika, posmehII [læš]1.transitive verbbičati, šibati (tudi figuratively), tolči ob; švrkniti; figuratively priganjati, razvneti, razvnemati, pobesniti, spraviti v bes; figuratively ostro kritizirati, bičati;2.intransitive verbšibati, bičati (valovi, dež); švigati, švigniti, švrkati; udariti, napasti, bičati po (at)to lash o.s. into a fury — pobesnetito lash into — planiti v, izbruhnitito lash out — tolči okrog sebe; brcati, ritati (konj)III [læš]transitive verbprivezati (to, on, down); zvezati ( together) -
2 pelt
[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) obmetavati2) (to run very fast: He pelted down the road.) dirjati3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) liti•* * *I [pelt]nounneustrojena koža, kožuhovina; humorously dlakava kožaII [pelt]nounudarec, met, obmetavanje; močan naliv, ploha; naglica; obstreljevanjeat full pelt — s polno paro, z vso naglicoIII [pelt]1.transitive verbobmetavati, obstreljevati; zasipati (z vprašanji); figuratively ustrojiti komu kožo, našeškati;2.intransitive verbmetati (at na; kamne); močno padati, liti (dež)pelting rain — naliv, ploha -
3 pour down
intransitive verb liti (dež) -
4 rain
[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) dež2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) dež2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) deževati2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) deževati•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *I [réin]noundež (& figuratively), naliv, plural deževje, nalivithe Rains nautical deževna cona (Atlantika, ɔ°-10° sev. širine)a rain of compliments (congratulations) — dež, ploha komplimentov (čestitk)rain or shine — ob vsakem vremenu, figuratively v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hočea heavy rain — naliv, plohawe shall go rain or shine — šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenuII [réin]intransitive verbdeževati; liti; (o nebu) poslati dež; (o solzah) teči, liti; figuratively padati, priti v gomilah, v množicah; deževati s prasketanjem ( upon na); transitive verb liti, deževati (kaj), pustiti padati (dež), figuratively prelivati (solze); metati (kamenje) ( upon na)it is raining cats and dogs, it is raining pitch forks — lije kot iz škafait is likely to rain — kaže na dež, dež pretito rain stair-rods slang deževati v ravnih, vertikalnih curkihher eyes rained tears — iz oči so ji lile, tekle solzeit never rains but it pours figuratively nesreča nikoli ne pride sama -
5 shower
1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) ploha2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) toča3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) prha4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) prha2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) obsuti2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) prhati se•- showery- showerproof* * *I [šóuə]nounpokazovalec; razstavljalecII [šáuə]nounploha, naliv, pljusk; kratkotrajna toča; prha, tuširanje; figuratively obilje, dež, toča ( of bullets krogel), plaz (udarcev, daril, povabil itd.)in showers — na pretek, v veliki množini, kot dežshower party — družba, v katero vsak povabljenec prinese kako dariloto take a shower — (o)prhati se, tuširati se, iti pod prhoIII [šáuə]transitive verb & intransitive verbobliti, politi, obsuti; poškropiti; liti (o dežju); padati kot dež, deževatito shower down — (o solzah) teči, liti; deževati v potokih; deževati (o kroglah) -
6 teem
[ti:m]1) ((with with) to be full of: The pond was teeming with fish.) mrgoleti2) (to rain heavily: The rain was teeming down.) liti* * *I [ti:m]1.intransitive verbmrgoleti, biti prepoln (česa), obilovati; biti preobilen; obsolete skotiti (o živali); nositi sadeže; zanositi, biti brejato teem with — mrgoleti od, biti poln, bogat sthe roads are teeming with people — na cestah se tare ljudi;2.transitive verbpoleči, skotiti, storiti, povreči (o živini)II [ti:m]transitive verb(često teem out) iztresti, izli(va)ti, izprazniti (tekočino itd); intransitive verb lititeeming rain — dež, ki lije
См. также в других словарях:
líti — líjem nedov., 3. mn. stil. lijó (í) 1. silovito in v velikih količinah, močnem curku teči: voda lije; deževnica lije s strehe; potoki lijejo po pobočju / ekspr.: kri lije po roki; pot mu v curkih lije s čela, po hrbtu; solze ji lijejo iz oči, po… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
camáriti — im nedov. (á ȃ) nar., v zvezi z dež z vso silo padati, liti: Dež je camaril brez prestanka (F. Bevk) … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Bauer [1] — Bauer, im Gegensatze zum Städter jeder Landbewohner, der sich im Hauptberuf mit Landwirtschaft beschäftigt. Im engern Sinn ist B. nur ein solcher kleiner Landwirt, der auf eignem Grund und Boden wirtschaftet, also der Bauerngutsbesitzer im… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
prilívati — am nedov., tudi prilivájte; tudi prilivála (í) 1. z zlivanjem dodajati: prilivati vinu vodo // knjiž., ekspr. dodajati sploh: mladost je njenemu obrazu prilivala poseben čar / njihovi začudeni pogledi so mu prilivali moč in zadovoljstvo 2. star.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon